<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>jebsblog &#187; YouTube</title>
	<atom:link href="http://jebswebs.net/blog/tag/youtube/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jebswebs.net/blog</link>
	<description>comments about accessible and universal web design</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 21:37:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Even more about captioning video</title>
		<link>http://jebswebs.net/blog/2011/05/even-more-about-captioning-video/</link>
		<comments>http://jebswebs.net/blog/2011/05/even-more-about-captioning-video/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 May 2011 19:38:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jeb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accessibility]]></category>
		<category><![CDATA[General Information]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[captioning]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[hearing impaired]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jebswebs.net/blog/?p=743</guid>
		<description><![CDATA[I’ve been doing more homework about captioning YouTube video and have some more information to share. First, the on-line captioning system that I described in my March 10th blog – Universal Subtitles – is just one of a number of &#8230; <a href="http://jebswebs.net/blog/2011/05/even-more-about-captioning-video/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jebswebs.net/blog/wp-content/uploads/2011/05/3709275547_cfa7ebb124_m.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-744" title="video tape" src="http://jebswebs.net/blog/wp-content/uploads/2011/05/3709275547_cfa7ebb124_m.jpg" alt="video tape" width="240" height="180" /></a>I’ve been doing more homework about captioning YouTube video and have some more information to share.</p>
<p>First, the on-line captioning system that I described in <a href="http://jebswebs.net/blog/2011/03/captioning-video/">my March 10<sup>th</sup> blog</a> – <a href="http://www.universalsubtitles.org/en/">Universal Subtitles</a> – is just one of a number of on-line services. Here are some more:</p>
<ul>
<li><a href="http://captiontube.appspot.com/ ">CaptionTube</a></li>
<li><a href="http://dotsub.com/">dotSUB</a></li>
<li><a href="http://www.overstream.net/">OverStream</a></li>
<li><a href="http://www.subtitle-horse.com/ ">Subtitle-horse</a></li>
<li><a href="http://accessify.com/tools-and-wizards/accessibility-tools/easy-youtube-caption-creator/">Easy YouTube caption creator</a> (from accessify.com)</li>
</ul>
<p>There is also <a href="http://www.dcmp.org/ciy/ ">this great resource that provides lots of information about captioning video</a> that is supported by the National Association of the Deaf.</p>
<h3>Another point of information</h3>
<p>I have long heard, and often preached that one of the advantages of captioning your videos was to improve SEO (Search Engine Optimization). What I had heard was that the search engines were able to spider through your caption file, index the content and add it to their inventory. Well that is not exactly correct. The big boys and girls – Google and Bing – do not index caption files. But the good news is that I have discovered a <a href="http://22frames.com/">new service called 22frames.com </a>that intends to do just that. Here’s how they describe themselves:</p>
<blockquote><p>By continually indexing videos from these multiple hosts, this site offers an increasingly comprehensive catalog covering many different topics. Indexing is mostly automated using APIs and specialized web crawlers. User submissions of videos and channels also play an important role.</p></blockquote>
<p><a href="http://22frames.com/">22frames</a> is still in early development and there is no indication how many videos they have already indexed. Their technology sounds interesting and hopefully will be mainstream someday.</p>
<p>In closing, one of my upcoming blogs will discuss the inaccessibility of Flash video like YouTube for screen reader users. I’m working on that now.</p>
<p>&#8212;&#8211;</p>
<p>Photo credit: Image licensed by <a href="http://creativecommons.org">Creative Commons</a> by <a href="http://www.flickr.com/photos/matsuyuki/">matsuyuki</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jebswebs.net/blog/2011/05/even-more-about-captioning-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Captioning Video</title>
		<link>http://jebswebs.net/blog/2011/03/captioning-video/</link>
		<comments>http://jebswebs.net/blog/2011/03/captioning-video/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 20:17:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jeb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accessibility]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[captioning]]></category>
		<category><![CDATA[Deaf]]></category>
		<category><![CDATA[hearing impaired]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jebswebs.net/blog/?p=691</guid>
		<description><![CDATA[I was recently introduced to a new FREE captioning service called Universal Subtitles. This service essentially takes the place of a captioning application that you or a professional captioner or speech-to-text reporter might use to view, listen and transcribe the &#8230; <a href="http://jebswebs.net/blog/2011/03/captioning-video/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jebswebs.net/blog/wp-content/uploads/2009/12/youtube_logo.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-276" title="youtube_logo" src="http://jebswebs.net/blog/wp-content/uploads/2009/12/youtube_logo-300x225.jpg" alt="You Tube logo" width="300" height="225" /></a>I was recently introduced to a new FREE captioning service called <a title="Universal Subtitles - opens in a new window/tab" href="http://universalsubtitles.org/" target="_blank">Universal Subtitles</a>. This service essentially takes the place of a captioning application that you or a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Speech-to-Text_Reporter">professional captioner</a> or speech-to-text reporter might use to view, listen and transcribe the speaking parts of a video. As you know, the captioning of video is an essential accessibility requirement if you want to make your video content available to the Deaf and hearing-impaired folks.</p>
<p>Up until fairly recently, the captioning process was accomplished by sending the video off to a service provider who would create the transcription, sync it to the video and create either an <a title="Open Captioning - opens in new window/tab" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Captioning#Open_captioning" target="_blank">open-captioned</a>, or <a title="Closed captioning - opens in new window/tab" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Captioning#Technical_development_of_closed_captioning" target="_blank">closed-captioned</a> version of your video. These services historically have been fairly expensive, but the prices have come down in recent years.</p>
<p>Last year <a href="http://jebswebs.net/blog/2010/05/captioning-youtube-videos/">I excitedly told you about a new &#8220;automatic&#8221; system</a> being offered by <a title="YouTube - opens in a new window/tab" href="http://www.youtube.com/" target="_blank">YouTube</a> where you throw a couple of switches when you load up your video and Mr. Google does the rest. The results of that process were, and still are, rather hilarious and almost always require some editing. You can fix your captioning track by downloading the sync transcript from YouTube, editing of the text yourself using captioning software or a simple text editor, and then re-loading the edited transcript back to YouTube.</p>
<p>The new Universal Subtitles service allow you to upload un-captioned video to their site and provides a fairly easy-to-use editing bay to create the captions (what they called subtitles) by typing in the text as you listen to your video, and then saving the edited/captioned video on the Universal Subtitles website. At this point, I have not figured out a way to download the captioned video (or the transcript file) from the Universal Subtitles website. All you can apparently do is embed the code on another website or link to it. But, I&#8217;ll figure that out or use a video grabber application to get my video back. It will be interesting to see if the grabbed video has the captioning &#8211; probably not.</p>
<p>As a means of comparison, I have linked the original YouTube video below which has been captioned using the built-in &#8220;automatic translation&#8221; tool. Below that, I have linked the version which I created, then uploaded and captioned using Universal Subtitles. So you can see the differences between the two methods.</p>
<p>For those interested, I&#8217;m guessing it took about 45 minutes to caption the 1:32 test video. This included the time to create the free account with Universal Subtitles, view their support videos showing how to do all this and then creating the caption version. I might add that midway through the process I somehow managed to delete the whole transcript that I had created and had to start over again. So be careful if you try this with a long video.</p>
<p>I&#8217;ll provide more observations as I review this new service more, so stay tuned.</p>
<p>Below is an embedded version of the original video on You Tube. Unfortunately, to see the captioning you will have to <a href="http://www.youtube.com/watch?v=6ZveuC2p7Rc">use this link to YouTube</a> and view the video there. The automatic captioning does not appear in embedded video. When you get to the YouTube page, you will then need to click on the CC symbol at the bottom of the screen and then click the automatic translation dialog box to get the captioning to appear &#8211; Mr YouTube does not make this easy.</p>
<p><object width="560" height="349"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6ZveuC2p7Rc?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="349" src="http://www.youtube.com/v/6ZveuC2p7Rc?fs=1&amp;hl=en_US&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://universalsubtitles.org/en/videos/1zUEKMRMVLji/info/">And here is the captioned video on Universal Subtitles:</a></p>
<p><script type="text/javascript" src="http://s3.www.universalsubtitles.org/embed.js">
(
  {"video_url": "http://www.youtube.com/watch?v=6ZveuC2p7Rc"}
)
</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jebswebs.net/blog/2011/03/captioning-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Captioning YouTube Videos</title>
		<link>http://jebswebs.net/blog/2010/05/captioning-youtube-videos/</link>
		<comments>http://jebswebs.net/blog/2010/05/captioning-youtube-videos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 18:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jeb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accessibility]]></category>
		<category><![CDATA[General Information]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[captioning]]></category>
		<category><![CDATA[speech-to-text]]></category>
		<category><![CDATA[transcription]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jebswebs.net/blog/?p=509</guid>
		<description><![CDATA[Back in March 2010, I rather gleefully blogged about YouTube&#8217;s latest feature called &#8220;automatic captioning.&#8221; Since that time, I have become bemused and amused by the state of this &#8220;service.&#8221; It seems Google &#8211; the owners and operators of YouTube &#8230; <a href="http://jebswebs.net/blog/2010/05/captioning-youtube-videos/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jebswebs.net/blog/wp-content/uploads/2009/12/youtube_logo.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-276" title="youtube_logo" src="http://jebswebs.net/blog/wp-content/uploads/2009/12/youtube_logo.jpg" alt="You Tube logo" width="264" height="198" /></a>Back in March 2010, <a href="http://jebswebs.net/blog/2010/03/captioning-and-youtube/">I rather gleefully blogged about  YouTube&#8217;s latest feature called &#8220;automatic captioning.&#8221;</a> Since that  time, I have become bemused and amused by the state of this  &#8220;service.&#8221; It seems Google &#8211; the owners and operators of YouTube &#8211;  have been using our videos as fodder for their new <a href="http://www.google.com/voice">Google Voice</a> speech-to-text  (S-t-T) translation machine. Google claims, &#8220;It (Google Voice transcripts) will  improve over time as our transcription engine gets smarter.&#8221; It is not  clear how the Google transcription engine will get &#8220;smarter,&#8221; but  I&#8217;m, figuring the more the system is used, the more it will learn, and the  smarter it will become&#8230;make sense?</p>
<p>Whoever perfects S-t-T stands to make billions in the first  year, so it stands to reason Google would be interested in tapping into that treasure  chest. But perfecting S-t-T has always been an elusive goal and anyone worth  their salt in the captioning or transcription business knows the human beings  still make the best captionists.</p>
<p>That said, at the recent <a href="http://jebswebs.net/blog/2010/05/the-unconference/">Accessibility Unconference</a> a few  weeks ago, the issue of S-t-T came up and there was lots of interest in YouTube&#8217;s  &#8220;automatic captioning&#8221; service. I should note here that YouTube  currently calls this a &#8220;machine transcription&#8221; service and offered it  with some caveats. They also seem, in some ways, to be more interested in the  language translation tool that was also delivered on YouTube at the same time.  Perhaps there is more money to be made in the translation of Chinese to English  than in S-t-T.</p>
<p>At the Unconference, there was one gentleman who represented  a transcription service company in Massachusetts that used a system  based upon a combination of automated S-t-T and human power. He claimed that his  system was much faster than regular human-only transcription because machines  take the first cut at the translation and humans completed the final edits. He  also claimed it was flawless. Lastly, he noted that the fee for this service  ranged on a scale based upon the quality of the audio. Apparently, the poorer  the quality of the speech, the more interactions with humans is necessary, and  the more expensive is the price tag.</p>
<p>So all this got me thinking about <a href="http://jebswebs.net/blog/2010/03/captioning-and-youtube/">the experimental YouTube video  I created and posted back in early March</a>. The &#8220;automatic captioning,&#8221;  eh, machine translation, of my video was indeed a bit hilarious. Sharing it  with friends, we all howled at the bizarre transcripts that were produced by  the system. It was a bit like playing that <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_whispers">children&#8217;s game, &#8220;Telephone,&#8221;</a> where you whisper something into  someone&#8217;s ear and they whisper it into the next person and so on down the line  until the last person says it out loud. The final product never comes out  correctly and is usually quite funny. And indeed, the YouTube &#8220;machine  transcription&#8221; was much the same.</p>
<p>For my test video, I purposely read a printed text -  as  opposed to spontaneous speech &#8211; so I would have an exact copy of the content  from which to compare the transcript. The results were marginal at best and  honestly, the transcript really made no logical sense. It was also amazing what YouTube&#8217;s machine translation failed to recognize. The machine translation had a particular  difficult time with the words &#8220;accessibility&#8221; and &#8220;web  design.&#8221; Go figure.</p>
<p>I recently learned that you could download the YouTube  machine translation, edit it, and then re-post it to the original YouTube video.  So, today I finally got around to trying this and though successful, the  process was not without pain.</p>
<p>First, the machine transcript is saved in some unique  YouTubian format (.SBV). The content is readable using a simple text editor and  looks like this:</p>
<pre> 0:00:02.179,0:00:07.740
   okay so am I- of doing it tested video here
   it and I'm going to read this to see if the
   0:00:07.740,0:00:09.959
 captioning system works well</pre>
<p>Fortunately, my <a href="http://www.synchrimedia.com/">MovCaptioner software</a> could import the file  and provide an easy way for editing the content. But after editing the text, I  could not export the transcript without first merging it with a video. I had to  grab the original video from YouTube (which I downloaded in .MP4 format) and  then load that into MovCaptioner. Once the editing was finished (see note below  about time), I was able to save and export the file in another format (.SUB for  Subtitle format) and then upload that transcript file to YouTube.</p>
<p>The final edited .SUB file looks like this:</p>
<pre> 00:00:02.17,00:00:07.72
   Okay so I am doing a test
   video here and I'm going to
   read this to see if the
   00:00:07.74,00:00:09.94
 captioning system works well</pre>
<p>As predicted, the most strenuous part of the process is the  actual editing of the transcript. Even though the machine transcript had gotten  about 50% of the content correct, it still took close to 45 minutes for me to  edit the three minutes of video. It is clear that I talk pretty fast, as there  was 75 lines of text that had to be edited. I can&#8217;t imagine doing this for  anything longer.</p>
<p>So, I&#8217;ve learned a few things here:</p>
<p>First, YouTube&#8217;s &#8220;automatic captioning/machine  translation&#8221; is far from perfect and must not be used, at this point, for  anything other than amusement. I am not sure if Google has a timeline on when  this will get better, but until it produces accuracy at a 85% or higher basis,  I would not rely on it as a usable transcription.</p>
<p>Second, while machine translation, followed by human editing  is clearly more accurate than machine translation alone, the time savings may  not be all that one might imagine. I&#8217;m guessing that a professional  transcriptionist using state of the art equipment would have been able to  transcribe the three minutes of video a lot faster than I was able to edit the  machined version.</p>
<p>Last, we are still a long way from fully accurate S-t-T and if  you are going to use videos on your websites, and want them to be accessible,  you are probably still going to have to pay someone to create a  transcript/caption file for you.</p>
<p>Note: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=6jiFrnFvUJs">jeremykemp has posted a YouTube video </a>comparing human vs. machine translation on several video clips. You can see the errors produced by the machine transcription.</p>
<p>Second Note: Human transcribed captioning is still your best bet. The company we have used for transcription/captioning is <a href="http://www.automaticsync.com/captionsync/">AST Sync</a> out of California. They are very easy to work with, provide great customer service, are fast and very reasonably priced (about $185 per one hour of video; less if you already have a transcript). If you do it yourself, count on it taking you a minimum of 3-to-1 in staff time to do a complete transcription with edits and time marks. In other words, a one hour video will take three hours of your &#8211; or someone&#8217;s time to get a quality final product. You can do the math.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jebswebs.net/blog/2010/05/captioning-youtube-videos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Captioning and YouTube</title>
		<link>http://jebswebs.net/blog/2010/03/captioning-and-youtube/</link>
		<comments>http://jebswebs.net/blog/2010/03/captioning-and-youtube/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 17:55:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jeb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Accessibility]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[captioning]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[MovCaptioner]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jebswebs.net/blog/?p=275</guid>
		<description><![CDATA[UPDATE &#8211; March 10, 2010: Yes, it is true. Google has announced that the &#8220;automatic captioning service&#8221; first detailed in November, is now available to all accounts (channels). It appears that, for now, you have to &#8220;request&#8221; the service (although &#8230; <a href="http://jebswebs.net/blog/2010/03/captioning-and-youtube/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-276" title="youtube_logo" src="http://jebswebs.net/blog/wp-content/uploads/2009/12/youtube_logo-300x225.jpg" alt="youtube logo" width="151" height="113" /></p>
<p><strong><em>UPDATE &#8211; March 10, 2010: Yes, it is true. Google has announced that the &#8220;automatic captioning service&#8221; first detailed in November, is now available to all accounts (channels). It appears that, for now, you have to &#8220;request&#8221; the service (although it appears they automatically had captioned my latest video which was posted several months ago), and they will eventually get to all of them. Pretty cool. <a href="http://techcrunch.com/2010/03/04/youtube-launches-auto-captions-for-all-videos/">More on the announcement</a>. <a href="http://www.google.com/support/youtube/bin/answer.py?hl=en&amp;answer=100077">Directions on how to caption</a></em></strong></p>
<p>I recently heard the news about the new &#8220;automatic captioning&#8221; that Google is providing to certain <a href="http://www.youtube.com">YouTube</a> accounts. <a href="http://googleblog.blogspot.com/2009/11/automatic-captions-in-youtube.html">According to the &#8220;Official Google Blog:&#8221;</a></p>
<blockquote><p>&#8230;we&#8217;ve combined Google&#8217;s automatic speech recognition (ASR) technology with the YouTube caption system to offer automatic captions, or auto-caps for short. Auto-caps use the same voice recognition algorithms in <a href="http://googleblog.blogspot.com/2009/03/here-comes-google-voice.html">Google Voice</a> to automatically generate captions for video. The captions will not always be perfect (check out the video below for an amusing example), but even when they&#8217;re off, they can still be helpful—and the technology will continue to improve with time.</p></blockquote>
<p>Apparently, Google is rolling this out with a select group of partners and on specific channels. My understanding is that Google will simply start captioning videos in these groups using this new automatic system.</p>
<p>Anyone who knows anything about captioning knows that automatic systems are fraught with problems. It seems the best captioners are still human beings. And, well, I&#8217;m guessing Google is not interesting in hiring half the population of the planet and training them to become transcriptionists. Cause that&#8217;s what it would probably take to get enough human power to deal with the zillions of <a href="http://www.youtube.com">YouTube videos</a> out there.</p>
<p>But if you can&#8217;t wait for Google to automatically caption the home videos of your kids opening their Christmas presents, you can use another, lesser-known, and equally free service called <a href="http://captiontube.appspot.com/">CaptionTube</a>. It is not clear from my reading if <a href="http://captiontube.appspot.com/">CaptionTube</a> is a service that <a href="http://www.googlelabs.com/">Google Labs</a> developed themselves or whether is was acquired through some kind of company merger, but in any case, the price is right. I&#8217;m still playing with it so I don&#8217;t have an official opinion yet. If you are a master user, send me a comment or an e-mail.</p>
<p>I have, for a year or so, been also playing around with an application called <a href="http://www.synchrimedia.com/">MovCaptioner</a> that runs on the Mac OSX. <a href="http://www.synchrimedia.com/">SynchriMedia, the maker of MovCaptioner </a>has been promising a Windows version, but I&#8217;m thinking CaptionTube might be the right product at the right price. MovCaptioner costs $39.95 for one license which provides free updates. Multiuser licenses are also available for a discount.</p>
<p>Both <a href="http://www.synchrimedia.com/index.html">MovCaptioner</a> and <a href="http://captiontube.appspot.com/">CaptionTube</a> work essentially the same way. You load your video (in the case of CaptionTube, you can work off an existing YouTube video that has already been  published). As you play back your video in the application, you can stop (marking the time code automatically) and type in what the people on the video are saying. It is not really easy to do, so I have developed an new affinity for the people who do this work professionally. People do not talk in nice tight sound bytes, so you will quickly find it is hard to &#8220;stop the tape&#8221; at the appropriate spot and add the caption. You also have to have pretty good listening skills. You will end up often repeating the clip to get the wording correctly. Again, it&#8217;s not easy.</p>
<p>After you have created the text for your captions, you click some buttons, uploading the caption file, and check back in a little while and see your YouTube with captions. In the case of MovCaptioner, you have a number of options for saving and publishing your video. MovCaptioner has the advantage of saving a file that can use it with, or converted for use with any media player, not just the Flash media player that YouTube uses.</p>
<p>Both captioning systems appear to use an &#8220;closed caption&#8221; method meaning the caption transcript is kept separate from the video file (not embedded like subtitles in old movies). It can be turned off and on by the user, and the transcript itself can be saved and used separately &#8211; with or without the time codes. This is a nice option.</p>
<p>I&#8217;ve made this all sound very simple; it&#8217;s not. But, it is not all that difficult either. Like anything, it is an acquired skill.</p>
<p>I am hoping this new automatic service from Google takes off and become universally available soon. At the very least, Google could first provide this as a service for folks who need to get their videos captioned now (e.g., educational institutions, governments, etc.). Maybe even open it up with invites like they did with GMail and GoogleWave. I&#8217;d be happy to be a beta tester.</p>
<p>Anyway, a solution to finding a quick and inexpensive way of captioning short videos is coming closer to fruition. Exciting times. Stay tuned!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jebswebs.net/blog/2010/03/captioning-and-youtube/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	<a href="#wrapper" class="skip-content screen-reader-text">Skip to top</a></channel>
</rss>

